Grupo 3 | Web Semântica | | Video de apresentação em: https://www.youtube.com/watch?v=Tbbi9CfuAXg | | Mestrado Integrado em Engenharia e Gestão de Sistemas de Informação %%|%% Universidade do Minho | | 2015/16 | | Relatório de trabalho | ==== 1.         Visão ====             Os repositórios têm como princípios conservar, manter, difundir e disponibilizar conteúdos de produção intelectual, em formato digital. Neste local estão reunidos conjuntos de publicações científicas da comunidade académica, que têm como objetivo contribuir positivamente na investigação desenvolvida, acrescentando maior visibilidade aos trabalhos que nela existem, bem como garantir a preservação da memória intelectual. Apesar de ser um local que concentra um vasto conhecimento é ainda pouco utilizado pela comunidade em geral. Verificamos que existem algumas características adicionais que o repositório institucional deveria possuir algumas das seguintes funcionalidades estimativas que permitam diferenciar os documentos, por exemplo: número de citações, a relevância do documento na área e a informação da reputação do autor do documento. Como objetivo pretendemos desenvolver um catálogo de documentos do repositório que seja mais simples de ser usado e interoperável. \\     ==== 2.         Execução do Projeto ==== ==== 2.1.        Equipa de Trabalho ==== A equipa de trabalho foi constituída pelos seguintes elementos: | Bruno Martinho Nº 62928     |  | Nuno Moutinho Nº 63073     | | Jaime Pereia Nº 60306 | |  Daniel Silva Nº 66921   Paulo Freitas Nº 59742 | |  Jorge Cunha Nº 60308   Paulo Freitas Nº 59742 |     ==== 2.2.        Plano de trabalho ==== | Fase | Semanas de Trabalho | Data de Entrega | Atividades | | M1 - Team and Functional Requirements | 2 | 9/10/2015 | •       Definir a Visão; •       Definir o Plano de Trabalho; •       Definir o Domínio de Aplicação; •       Definir os Requisitos de Alto-nível; •       Desenvolver o Modelo dos Casos-de-Uso; o   Desenvolver o Diagrama UML de Casos-de-Uso; o   Desenvolver os Casos-de-Uso Detalhados; •       Definir os Requisitos Funcionais.   | | M2 -- Domain Model | 2 | 23/10/2015 | •       Realizar o Environmental Scan; •       Definir o Modelo de Domínio.   | | M3 -- Pre-Description Set Profile | 4 | 20/11/2015 | •       Desenvolver o Modelo de Dados Detalhado; •       Desenvolver o Alinhamento de Vocabulários; •       Definir a Matriz de Restrições.   | | M4 -- Description Set Profile + vocabulários em SKOS | 5 | 18/12/2015 | •       Definir os Critérios de Adequação; •       Realizar a Validação em Laboratório; o   Realizar o Teste de Adequação; o   Realizar o Teste em Laboratório; o   Realizar o Questionário; •       Codificar o Description Set Profile; •       Desenvolver os Guias de Utilização; •       Desenvolver os Guias de Sintaxe.   | {{:lod:pard:1.png?nolink|}} \\ Figura 1- Diagrama de Gantt ==== 3.         Domínio da Aplicação ==== O repositório documental da universidade do Minho é uma plataforma que permite inserir e consultar documentos como dissertações, revistas, jornais entre outros. Esta plataforma permite uma integração dos documentos académicos de que professores, alunos e investigadores podem usufruir. O repositório facilita a gestão da informação científica, bem como a sua disponibilização na Web, para além de integração com outras plataformas. Na plataforma foram identificadas entidades como documento, utilizador, coleções e comunidades. Uma das funcionalidades principais do repositório é a pesquisa de documentos. Esta pesquisa pode ser efetuada mediante algumas propriedades como autor, titulo, assunto, orientador, editora, data de publicação, tipo de documento entre outros como vemos na imagem seguinte. {{:lod:pard:2.png?nolink|}} | Figura 2 - Tipo de pesquisa de documentos |   \\ Na Figura 2podemos ver os tipos de pesquisa que se pode efetuar para realizar uma pesquisa de um documento do interesse do utilizador. Depois de escolher o tipo de pesquisa temos como resultado uma lista de documentos que obedecem aos critérios de pesquisa. \\   ==== 4.         Requisitos de alto Nível ====             Esta atividade pretende representar a lista de requisitos de alto-nível definidos.             Identificaram-se os seguintes requisitos: ü  Utilizadores efetuam pesquisas na plataforma (Repositório Institucional); ü  Utilizadores consultam documentos (Repositório Institucional); ü  Utilizadores comparam contributo efetuado pelos utilizadores.   ==== 5.         Modelos de caso de uso ==== ==== 5.1.        Diagrama UML de casos de uso ====             O diagrama de casos de uso é apresentado na Figura 3, onde foi identificado um ator, o utilizador. O Utilizador que é todo aquele ator que utiliza a plataforma para pesquisar, consultar e comparar documentos que poderá ser humano ou máquina. {{:lod:pard:3.png?nolink|}} Figura 3 - Casos de uso RepositoriUM ==== 5.2.        Casos de Uso detalhados ==== {U.C.1} Pesquisar documentos Pré-condições: ·         Utilizador saber aquilo que procura; Fluxo de eventos: Cenários: ·         Utilizador insere as palavras-chave no motor de busca da plataforma; ·         Utilizador clica no botão de pesquisa; ·         O sistema apresenta a lista de resultados disponíveis em várias formas; o   Número de resultados por página; o   Ordenação por relevância, titulo e data publicação. o   Em ordem ascendente e descendente; o   Ordenação por número de citações; o   Ordenação pela relevância do autor; o   Ordenação pelo número de visualizações; o   Indicar número de páginas;   {U.C.2} Comparar documentos Pré-condições: ·         Estar registado na plataforma; Fluxo de eventos: Cenários: ·         O utilizador correlaciona número de publicações de diferentes países com rendimento //per capita// do país; ·         O utilizador correlaciona número de publicações de diferentes países com os incentivos à investigação; ·         O utilizador compara número de publicações com o número de habitantes; ·         O utilizador compara o número do tipo de publicações, com as publicações de outras instituições.   ==== 6.         Requisitos funcionais ====             Os requisitos funcionais devem relatar pormenorizadamente e claramente as funcionalidades e serviços do sistema, não se deve apenas definir como o sistema deve reagir e que comportamento adotar em determinadas circunstancias, mas o que este não deve fazer.             Os requisitos funcionais definidos pelo grupo são os seguintes: ü  Pesquisar por Titulo, Autor, Assuntos, Áreas do conhecimento, Data de publicação, Tipos de documento, Tipos de acesso. ü  A aplicação deve apresentar várias estatísticas sobre os documentos ou conceitos pesquisados, tais como, número de visualizações por documento, número de citações do documento, importância do autor na área de conhecimento.  ü  A aplicação deve permitir a comparação do número de publicações com os incentivos à investigação. ü  A aplicação deve permitir a comparação entre o número de publicações com o número de habitantes de uma determinada região e/ou país. ü  A comparação do número do tipo de documentos publicados, com as publicações de outras instituições. ü  Comparar o número de publicações com rendimento //per capita// do país. \\   ==== 7.         M.2 – Desenvolver o Modelo de Domínio ==== ==== 7.1.        Environmental Scan ====             Nesta etapa do presente projeto, pretende-se demonstrar Perfis de Aplicação (PA) que se enquadrem no tema proposto neste documento. O objetivo deste ponto é identificar esquemas de metadados existentes disponíveis em RDF, que sejam compatíveis com aplicação por nós proposta. Assim os metadados por nós selecionados irão descrever as “coisas” e as relações entre elas.             Em suma a realização desta etapa vai nos permitir identificar PA //standards// para depois efetuarmos a ligação e a interoperabilidade entre outros sistemas existentes na sociedade.   ==== 7.2.        Descrição dos Modelos de Domínio ====             Segundo Baker and Coyle (2013) “o modelo de domínio é o projeto base para construção do perfil de aplicação”. Nesta fase o objetivo é identificar as relações das classes apresentadas sem descrever detalhadamente a sua constituição de atributos.   ==== 7.3.        Modelos e Esquemas de Metadados ==== ==== 7.3.1.                     DPLA ==== A Biblioteca Digital Pública da América ou //Digital Public Library of America// (DPLA) foi criada em 2010 pelo centro para a internet e sociedade de Berkman na universidade de Harvard, sendo um projeto que visa construir uma biblioteca digital pública em larga escala. Esta plataforma visa unificar as várias fontes existentes como a biblioteca do congresso, o arquivo da internet, coleções académicas assim como qualquer outra que seja importante incluir. \\   **Domínio da aplicação:** Na Tabela 1 - DPLAem baixo, apresentamos os termos disponíveis no modelo de dados DPLA e a sua função: (DPLA, s.d.) | **Termo** | **Definição** | | **Alternate Title** | Titulo alternativo que descreve o recurso incluindo abreviaturas e traduções. | | **Collection** | Coleção ou agregação que descreve a que parte se refere o recurso. | | **Contributor** | Entidade responsável por contribuir para o recurso descrito. | | **Creator** | Entidade primária responsável pela criação do recurso. | | **Date** | Data disponibilizado pelo fornecedor de dados | | **Description** | Inclui mas não está limitado a: //abstract//, tabela de conteúdos, ou texto livre sobre o recurso. | | **Extent** | Tamanho ou duração do recurso. | | **Format** | Meio físico ou dimensão do recurso descrito. | | **Genre** | Captura as categorias do recurso em um determinado campo. Não captura a temática. | | **Identifier** | Identificador do recurso dentro de um determinado contexto. | | **Language** | Língua utilizada no recurso. Muito recomendado em documentos de texto. | | **Place** | Características espaciais do recurso descrito, como país, cidade, região, endereço ou outro termo geográfico. | | **Publisher** | Entidade responsável por tornar o recurso disponível, tipicamente quem publica. | | **Relation** | Recursos relacionados. | | **Replaced By** | Um outro recurso que substitui este. | | **Replaces** | Recursos relacionados que são substituídos pelo recurso descrito. | | **Rights** | Conterá uma declaração de direitos detidos sobre o recurso. Normalmente informações de direitos de autor que frequentemente abrangem Direito de Propriedade Intelectual. | | **Rights Holder** | Pessoa ou organização detentora dos direitos sobre o recurso. | | **Subject** | Tópico que descreve o recurso. | | **Temporal Coverage** | Características temporais do recurso descrito. Captura a temática. | | **Title** | Nome primário que descreve o recurso. | | **Type** | Natureza ou género do recurso descrito. | Tabela 1 - DPLA ==== 7.3.2.                     Europeana ==== A Europeana é uma biblioteca virtual desenvolvida pelos países da união europeia, com o intuito de tornar acessível todo o património cultural da europa. No seu protótipo já continha cerca de dois milhões de itens digitais, sendo que a maior fornecedora inicial foi a França, também por ter sido este país a tomar a iniciativa em conjunto com a Alemanha, Espanha, Itália, Polónia e Hungria. Hoje em dia esta biblioteca conta com milhões de trabalhos. //Europeana Semantic Elements//, consiste num perfil de aplicação Dublin Core, que utiliza um subconjunto de elementos do esquema Dublin Core e elementos específicos da Europeana, definidos para permitir a implementação de funcionalidades específicas do Portal Europeana. Na Tabela 2 - Europeanaem baixo apresentamos os termos disponíveis e a sua definição: | **Termo** | **Definição ** | | **Contributor** | Podem ser //Contributors// pessoas, organizações ou serviços. Por norma o seu nome deve ser usado como entidade. | | **Coverage** | Inclui localização espacial, período temporal ou jurisdição sob a qual o recurso é relevante. | | **Creator** | A entidade responsável pela criação do recurso. | | **Date** | Data será associada a criação ou disponibilização do recurso. Recomenda-se o uso da norma ISO 8601 e segue o formato AAAA/MM/DD. | | **Description** | Descrição pode incluir, entre outros, um resumo, a tabelas de conteúdo ou representações gráficas. | | **Format** | O formato do ficheiro, o meio físico ou as dimensões do recurso. | | **__Identifier__** | Identificador do recurso, sem ambiguidades. Recomenda-se utilizar o //string// ou número conforme um sistema de identificação formal. Exemplo: (//Uniform Resource Identificador - URI//) e outros. | | **__Language__** | A linguagem do recurso. Recomenda-se o uso das boas práticas segundo o padrão ISO 639 e ISO 3166. | | **__Publisher__** | A entidade responsável pela disponibilização do recurso. Pode ter a forma de pessoa, organização ou serviço. | | **__Relation__** | Um recurso relacionado. Recomenda-se utilizar o //string// ou número conforme um sistema de identificação formal. | | **__Rights__** | Informação acerca dos direitos detidos no e sobre o recurso. Tipicamente conterá informação sobre os vários direitos de propriedade associados incluindo o direito de propriedade intelectual. | | **__Source__** | Um recurso relacionado de onde o recurso descrito deriva. | | **__Subjetc__** | O assunto do recurso. Geralmente expresso por palavras-chave, frases-chave ou códigos de classificação que descrevem o tema do recurso. | | **Title** | O nome dado ao recurso. | | **Type** | Descrição da natureza ou género do recurso | | **Country** | O nome do país em que o fornecedor se baseia ou "Europa" no caso de projetos à escala europeia. | | **Is Similar To** | //Is similar to// afirma que partes do conteúdo de um recurso apresentam características comuns com relação a ideias, formas, estruturas, cores, palavras, terrenos, tópicos com o conteúdo do recurso relacionado. As características comuns podem ser atribuídas a uma origem comum ou influência (em particular para derivação), mas também a fatores culturais ou psicológicos mais genéricos. | | **Year** | Um ponto de tempo associado com um acontecimento da vida do análogo original ou objeto digital carregado. | Tabela 2 - Europeana ==== 7.3.3.                     Dublin Core ====             Este esquema tem origem em Dublin, Ohio, num //workshop// organizado pela OCLC (//Online Computer Library Center//) e a NCSA (//National Center for Supercomputing Applications//). Foi estabelecido e é mantido por um conjunto de profissionais de diversos quadrantes como as bibliotecas, informática, museus e outras atividades relacionadas. Acompanhando o cresceste movimento do //Linked// //Data,// o Dublin Core é atualmente um dos mais populares vocabulários para o uso em RDF (//Resource Description Framework//). (Core, s.d.) | **Termo** | **Definição** | | **Contributor** | Podem ser Contributors pessoas, organizações ou serviços. Por norma o seu nome deve ser usado como entidade. | | **Coverage** | Inclui localização espacial, período temporal ou jurisdição sob a qual o recurso é relevante. | | **Creator** | A entidade responsavel pela criação do recurso. | | **Date** | Data será associada a criação ou disponibilização do recurso. recomenda-se o uso da norma ISO 8601 e segue o formato AAAA/MM/DD. | | **Description** | Descrição pode incluir, entre outros, um resumo, a tabelas de conteúdo ou representações gráficas. | | **Format** | O formato do ficheiro, o meio físico ou as dimensões do recurso. | | **Identifier** | Identificador do recurso, sem ambiguidades. Recomenda-se utilizar o string ou número conforme um sistema de identificação formal. Exemplo: (Uniform Resource Identificador - URI) e outros. | | **Language** | A linguagem do recurso. Recomenda-se o uso das boas práticas segundo o padrão ISO 639 e ISO 3166. | | **Publisher** | A entidade responsável pela disponibilização do recurso. Pode ter a forma de pessoa, organização ou serviço. | | **Relation** | Um recurso relacionado. Recomenda-se utilizar o string ou número conforme um sistema de identificação formal. | | **Rights** | Informação acerca dos direitos detidos no e sobre o recurso. Tipicamente conterá informação sobre os vários direitos de propriedade associados incluindo o direito de propriedade intelectual. | | **Source** | Um recurso relacionado de onde o recurso descrito deriva. | | **Subjetc** | O assunto do recurso. Geralmente expresso por palavras-chave, frases-chave ou códigos de classificação que descrevem o tema do recurso. | | **Title** | O nome dado ao recurso. | | **Type** | Descrição da natureza ou género do recurso | Tabela 3 - Dublin Core ==== 7.3.4         AGLS ====             A AGLS (//Australian Government Locator Service) Metadata Standard// teve origem em 1997, com as sinergias de várias organizações como a //Federal Libraries Information Network// e a //Academic Research Community//. Em 1998 o uso do AGLS extravasou o setor público, para o qual o //standard// foi originalmente criado, acelerando o processo e aumentando o reconhecimento, ao ponto de em 2002 ter sido editado como um //standard// oficial australiano.             A versão atual tem em conta as alterações introduzidas pela DCMI (//Dublin Core Metadata Initiative//) em 2008, o que levou a Standards Australia a reeditar o //standard// em 2010, tendo em conta essas mudanças e o crescimento do //linked data// e das aplicações de web semântica.   (Australia, 2010) | **Termo** | **Definição** | | **audience** | Classe ou entidade para o qual o recurso é dirigido ou útil. | | **availability** ** ** | Como pode o recurso ser obtido ou acedido. Usado para recursos offline, com a informação de como poderá ser obtido o recurso físico. | | **contributor** | Entidade responsável por contributos para o recurso.  | | **coverage** ** ** | Inclui localização espacial, período temporal ou jurisdição sob a qual o recurso é relevante. | | **creator** | A principal entidade pela realização do recurso. | | **date** | O ponto ou período de tempo associado ao ciclo de vida do recurso.  | | **description** | Descrição pode incluir, entre outros, um resumo, a tabelas de conteúdo ou representações gráficas | | **format** | O formato do ficheiro, o meio físico ou as dimensões do recurso. | | **function** | Usado para indicar a função empresarial do recurso em termos de funções e atividades. | | **identifier** | Identificador do recurso, sem ambiguidades. | | **language** | A linguagem do recurso. | | **mandate** | Um instrumento jurídico específico que requer ou impulsiona a criação ou fornecimento do recurso. | | **publisher** | A entidade responsável pela disponibilização do recurso. | | **relation** | Um recurso relacionado. | | **rights** | Informação acerca dos direitos detidos no e sobre o recurso. | | **Source** | Um recurso relacionado de onde o recurso descrito deriva. | | **Subject** | O assunto do recurso. | | **Title** | O nome do recurso. | | **Type** | A natureza ou género do recurso. | Tabela 4 - AGLS**** ==== 7.4.     Tabela de cruzamentos ====             A Tabela 5 - Tabela de cruzamentosmostra-nos a interceção dos elementos comuns em todos perfis de aplicação. | **Termo** | **DPLA** | **Europeana** | **AGLS** | **Dublin Core** | | **Alternate Title** | x |   |   |   | | **Contributor** | x | x | x | x | | **Colection** | x |   |   |   | | **Type** | x | x | x | x | | **Title** | x | x | x | x | | **Subject** | x | x | x | x | | **Source** |   | x | x | x | | **Rights** | x | x | x | x | | **Relation** | x | x | x | x | | **Publisher** | x | x | x | x | | **Language** | x | x | x | x | | **Identifier** | x | x | x | x | | **Format** | x | x | x | x | | **Description** | x | x | x | x | | **Date** | x | x | x | x | | **Creator** | x | x | x | x | | **Coverage** |   | x | x | x | | **Genre** | x |   |   |   | | **Extent** | x |   |   |   | | **Place** | x |   |   |   | | **State located In** |   | x |   |   | | **Replaced by** | x | ** ** | ** ** | ** ** | | **Replaces** | x |   |   |   | | **Rigths Holder** | x |   |   |   | | **Temporal Coverage** | x |   |   |   | | **Audience** | ** ** | ** ** | x | ** ** | | **Availability** |   |   | x |   | | **Mandate** |   |   | x |   | | **Function** | ** ** |   | x | ** ** | | **Country** | ** ** | x |   | ** ** | | **Is similar to** | ** ** | x |   | ** ** | | **year** | ** ** | x |   | ** ** | Tabela 5 - Tabela de cruzamentos \\   ==== 7.5.         Domain Model ==== {{:lod:pard:4.png?nolink|}} Figura 4 - Modelo de domínio   A Tabela 6 - Atributos das entidades, mostra-nos os atributos de cada entidade referida anteriormente. | **Agente** | **Recurso** | **Fonte** | | Número de Identificação | Autor | Nome | | Nome Pessoal | Título | Tipo | | Nome Corporativo | Tipo | Data de criação | | Título | Data | Reputação | | País | Número de Páginas | Localidade | | Correio eletrónico | Volume | Área | | Endereço Web | Coleção | Localização física | | Localidade | Resumo | Contactos | | Posição | Formato | Idioma | | Setor | Género |   | | Área geográfica | Idioma |   | | Telefone | Direitos |   | | Código postal | Detentor dos direitos |   | | Área académica | Substitui |   | |   | Publico alvo |   | |   | Tamanho |   | |   | Duração |   | Tabela 6 - Atributos das entidades \\   ==== 8.         M3 Desenvolver o Description Set Profile ==== ==== 8.1.        Modelos de Dados detalhado ====       O Modelo de Dados Detalhado foi elaborado através da Tabela 7e Tabela 8. | **Agente** | **Descrição** | **Termo****** | **URI** | | **Nome Pessoal** | Nome da pessoa responsável. | personalName | [[http://xmlns.com/foaf/0.1/name|http://xmlns.com/foaf/0.1/name]] | | **Nome Corporativo** | Nome da corporação ou organização. | organization | [[http://xmlns.com/foaf/0.1/Organization|http://xmlns.com/foaf/0.1/Organization]] | | **Data de Nascimento** | Data de nascimento do agente. |  birthDate | http://dbpedia.org/ontology/birthDate | | **País** | O nome do país em que o agente se baseia. | country | [[http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/country|http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/country]] | | **Correio eletrónico** | Endereço do correio eletrónico da entidade responsável. | mbox | [[http://xmlns.com/foaf/0.1/mbox|http://xmlns.com/foaf/0.1/mbox]] | | **Endereço Web** | Localização online acessível através do URI. | web | [[http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/web|http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/web]] | | **Localidade** | Nome da localidade. | localityName | [[http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/localityName|http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/localityName]] | | **Setor** | Área de responsabilidade. Toma valores de “governamental” ou “não-governamental”. | sector | [[http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/sector|http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/sector]] | | **Telefone** | Número de telefone pelo qual o responsável pode ser contactado. | telephone | [[http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/telephone|http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/telephone]] | | **Código postal** | Código postal da localidade. | postCode | [[http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/postCode|http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/postCode]] | | **Área académica** | Área científica ou ramo do saber que é ensinado e pesquisado numa instituição de ensino qualificada para o efeito. | academic Discipline | http://dbpedia.org/ontology/academicDiscipline | Tabela 7 - Modelo de dados detalhados "Agente"   | **Recurso** | **Descrição** | **Termo** | **URI** | | **Autor** | Entidade responsável pela criação do recurso | Creator | [[http://purl.org/dc/terms/creator|http://purl.org/dc/terms/creator]] | | **Título** | O nome dado ao recurso | Title | [[http://purl.org/dc/terms/title|http://purl.org/dc/terms/title]] | | **Tipo** | Descrição da natureza ao género do recurso | Type | [[http://purl.org/dc/terms/type|http://purl.org/dc/terms/type]] | | **Data** | Data será associada a criação ou disponibilização do recurso, recomenda-se o usam da norma isso 8601 e segue o formato AAAA/MM/DD | Date | [[http://purl.org/dc/terms/date|http://purl.org/dc/terms/date]] | | **Número de Páginas** | Número de páginas do recurso | numberOfPages | [[http://dbpedia.org/ontology/numberOfPages|http://dbpedia.org/ontology/numberOfPages]] | | **Volume** | Número de volume | isVolume | http://sw-portal.deri.org/ontologies/swportal#isVolume | | **Coleção** | Coleção ou agregação que descreve a que parte se refere o recurso | Collection | [[http://purl.org/dc/dcmitype/Collection|http://purl.org/dc/dcmitype/Collection]] | | **Resumo** | Inclui mas não esta limitado a: Abstract, tabela de conteúdos, ou texto livre sobre o recurso | Description | [[http://purl.org/dc/terms/description|http://purl.org/dc/terms/description]] | | **Formato** | Meio físico ou dimensão do recurso escrito | Format | [[http://purl.org/dc/terms/format|http://purl.org/dc/terms/format]] | | **Tamanho** | Tamanho do recurso | Size | [[http://open-services.net/ns/asset#size|http://open-services.net/ns/asset#size]] | | **Duração** | Duração do recurso | Duration | [[http://schema.org/duration|http://schema.org/duration]] | | **Género** | Captura as categorias do recurso em determinado campo. Não captura a temática. | Genre | [[http://schema.org/genre|http://schema.org/genre]] | | **Idioma** | Língua utilizada no recurso, muito recomendada em documentos de texto | Language | [[http://purl.org/dc/terms/language|http://purl.org/dc/terms/language]] | | **Direitos** | Conterá uma declaração de direitos detidos sobre o recurso | Rights | [[http://purl.org/dc/terms/rights|http://purl.org/dc/terms/rights]] | | **Detentor dos direitos** | Pessoa ou organização detentora dos direitos sobre os recursos. | Rights Holder | [[http://purl.org/dc/terms/rightsHolder|http://purl.org/dc/terms/rightsHolder]] | | **Substitui** | Recursos relacionados que são substituídos pelo recurso descrito | Replaces | [[http://purl.org/dc/terms/replaces|http://purl.org/dc/terms/replaces]] | | **Publico alvo** | Público-alvo para qual o recurso é dirigido | audience | http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/Audience | | **Relevância** | Importância do recurso  | relief | http://dbpedia.org/ontology/relief | | **Citações** | Número de vezes que o recurso foi citado | bibliographicCitation | [[http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation|http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation]] | | **Visualizações** | Número de vezes que o recurso foi visualizado | num views | http://rdfs.org/sioc/ns#num_views | | **País** | O nome do país onde o fornecedor se baseia | Country | [[http://www.europeana.eu/schemas/edm/country|http://www.europeana.eu/schemas/edm/country]] | | **Identificador** | Identificador do recurso dentro de um determinado contexto | Identifier | [[http://purl.org/dc/terms/identifier|http://purl.org/dc/terms/identifier]] | Tabela 8 - Modelo de dados detalhados "Recurso" ==== 8.2.        Alinhamento de Vocabulário ==== De seguida definimos os esquemas selecionados na fase //Environment Scan//: | **Esquema de Metadados** | **URI         ** | **Prefixo** | | **DCMI Terms** | http://www.purl.org/dcterms | dcterms | | **The Friend of a friend** | http://xmlns.com/foaf/0.1/ | foaf | | **Schema.org** | http://schema.org/ | schema | | **Europeana** | http://pro.europeana.eu/ | Euro | | **Rdfs** | http://rdfs.org/sioc/ns# | sioc | | **AGLS Metadata Standard** | http://www.agls.gov.au/ | agls | | **DBPedia** | http://wiki.dbpedia.org/ | dbpedia | | **Semantic Web Portal Ontology** | http://sw-portal.deri.org/ontologies/swportal | Swportal | | **Open service** | [[http://open-services.net/ns/asset#size|http://open-services.net/]] | service | Tabela 9 - Esquema de Metadados   ==== 8.3.        Matriz de Restrições ==== ==== 8.3.1.                     Matriz de restrições "Agente” ==== | **Label** | **Property** | **Range** | **Value String** | **SES URI** | **Value URI** | **Ves URI** | **Related Description** | **Min** | **Máx** | | Nome Pessoal | Foaf:personalName | Literal | Yes | No | No | No | Nome da pessoa responsável. | 0 | 1 | | Nome Corporativo | foaf:corporateName | Literal | Yes | No | No | No | Nome da corporação ou organização. | 0 | 1 | | Idade | dbpedia:[[http://schema.org/birthDate|birthDate]] | Literal | Yes | No | No | No | Data de nascimento de um agente. | 1 | 1 | | País | agls:country | Não-Literal | Yes | [[http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html|http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html]] | Yes | [[https://www.iso.org/obp/ui/#iso:code:3166:country|https://www.iso.org/obp/ui/#iso:code:3166:country]] | O nome do país em que o agente se baseia. | 1 | 1 | | Correio eletrónico | foaf:mailbox | Não-Literal | No | No | No | No | Endereço do correio eletrónico da entidade responsável. | 1 | 1 | | Endereço Web | agls:web | Não-Literal | No | No | No | No | Localização //online// acessível através do URI. | 0 | Infinito | | Localidade | agls:localityname | Não-Literal | Yes | No | Yes | http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/tgn/ | Nome da localidade. | 0 | 1 | | Setor | agls:sector | Literal | No | No | No | No | Área de responsabilidade. Toma valores de “governamental” ou “não-governamental”. | 0 | 1 | | Telefone | agls:telephone | Literal | Yes | [[https://www.itu.int/rec/T-REC-E.123-200102-I/en|https://www.itu.int/rec/T-REC-E.123-200102-I/en]] | Yes | No | Número de telefone pelo qual o responsável pode ser contactado. | 0 | 1 | | Código postal | agls:postcode | Literal | Yes | [[http://www.mapanet.eu/EN/Resources/Postal-Format.asp|http://www.mapanet.eu/EN/Resources/Postal-Format.asp]] | Yes | [[http://www.geopostcodes.com/inc/search.php?t=:postcode|http://www.geopostcodes.com/inc/search.php?t=:postcode]] | Código postal da localidade. | 0 | 1 | | Área académica | dbpedia:academicdiscipline | Não-Literal | No | [[http://www.cnpq.br/documents/10157/186158/TabeladeAreasdoConhecimento.pdf|http://www.cnpq.br/documents/10157/186158/TabeladeAreasdoConhecimento.pdf]] | Yes | [[https://en.wikipedia.org/wiki/|https://en.wikipedia.org/wiki/]] | Área académica ou ramo do saber que é lecionado e pesquisado numa instituição de ensino qualificada para o efeito. | 0 | Infinito | Tabela 10 - Matriz de restrições "Agente” \\   ==== 8.3.2.                       Matriz de restrições "Recurso” ==== | **Label** | **Property** | **Range** | **Value** **String** | **SES URI** | **Value URI** | **Ves URI** | **Related description** | **Min** | **Máx** | | Autor | dcterms:creator | Literal | Yes | No | No | No | Entidade responsável pela criação do recurso | 1 | Infinito | | Título | dcterms:title | Literal | yes | No | No | No | O nome dado ao recurso | 1 | 1 | | Tipo | dcterms:type | Não-Literal | No | No | Yes | [[http://dublincore.org/documents/dcmi-type-vocabulary/|http://dublincore.org/documents/dcmi-type-vocabulary/]] | Descrição da natureza ao género do recurso | 1 | 1 | | Data | dcterms:date | Literal | Yes | [[http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime|http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime]] | No | No | Data será associada a criação ou disponibilização do recurso, recomenda-se o uso da norma isso 8601 e segue o formato AAAA/MM/DD | 1 | 1 | | Número de Páginas | dbpedia:numberOfPages | Literal | Yes | No | No | No | Número de páginas do recurso | 1 | 1 | | Volume | swportal:isVolume | Literal | Yes | No | No | No | Número de volume | 0 | 1 | | Coleção | dcterms:collection | Literal | Yes | No | No | No | Coleção ou agregação que descreve a que parte se refere o recurso | 0 | 1 | | Resumo | dcterms:description | Literal | Yes | No | No | No | Inclui mas não esta limitado a: //Abstract//, tabela de conteúdos, ou texto livre sobre o recurso | 1 | 1 | | Formato | dcterms:format | Não-Literal | No | [[http://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml|http://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml]] | Yes | [[http://www.iana.org/assignments/media-types/application/|http://www.iana.org/assignments/media-types/application/]] | Meio físico ou dimensão do recurso escrito | 1 | Infinito | | Tamanho | service:size | Literal | Yes | No | No | No | Tamanho do recurso | 1 | 1 | | Duração | schema:duration | Literal | yes | No | No | No | Duração do recurso | 1 | 1 | | Género | schema:genre | Não-Literal | No | No | yes | [[http://www.exemplo.org/genero|http://www.exemplo.org/genero]]   | Captura as categorias do recurso em determinado campo. Não captura a temática. | 1 | 1 | | Idioma | dcterms:language | Não-Literal | Yes | [[http://www.ietf.org/rfc/rfc4646.txt|http://www.ietf.org/rfc/rfc4646.txt]] | No | No | Língua utilizada no recurso, muito recomendada em documentos de texto | 1 | Infinito | | Direitos | dcterms:rights | Não-Literal | No | No | Yes | [[https://creativecommons.org/choose/|https://creativecommons.org/choose/]] | Conterá uma declaração de direitos detidos sobre o recurso | 1 | 1 | | Detentor dos direitos | dcterms:rightsHolder | Não-Literal | No | No | Yes | [[http://www.exemplo.org/agente|http://www.exemplo.org/agente]] | Pessoa ou organização detentora dos direitos sobre os recursos. | 1 | Infinito | | Substitui | dcterms:replaces | Literal | Yes | No | No | No | Recursos relacionados que são substituídos pelo recurso descrito | 0 | Infinito | | Publico alvo | agls:audience | Literal | Yes | [[http://www.agls.gov.au/documents/agls-audience/|http://www.agls.gov.au/documents/agls-audience/]] | No | http:/www.agls.gov.au/agls/terms/agls-audience/ | Público-alvo para qual o recurso é dirigido | 1 | Infinito | | Relevância | relevance | Literal | Yes | No | No | No | Importância do recurso |   |   | | Citações | dcterms:bibliographicCitation | Literal | Yes | No | No | No | Número de vezes que o recurso foi citado | 0 | Infinito | | Visualizações | sioc:numViews | Literal | Yes | No | No | No | Número de vezes que o recurso foi visualizado | 0 | Infinito | | País | euro:country | Não-Literal | Yes | [[http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html|http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html]] | Yes | [[https://www.iso.org/obp/ui/#iso:code:3166:country|https://www.iso.org/obp/ui/#iso:code:3166:country]] | O nome do país onde o fornecedor se baseia | 1 | Infinito | | Identificador | dcterms:identifier | Literal | Yes | No | No | No | Identificador do recurso dentro de um determinado contexto | 1 | 1 | Tabela 11 - Matriz de restrições "Recurso" ==== 9.         M4 Description Set Profile ==== ==== 9.1.        Classe Agente ====   **** ** ** **** ** ** **     ** **** ** ** **           ** **http://purl.org/dc/terms/Agent****** ** ** **           ** **** **                 ** **http://xmlns.com/foaf/0.1/name****** **                 ** **** **           ** **** **           ** **** ** ** **           ** **** **                 ** **http://xmlns.com/foaf/0.1/Organization****** **                 ** **** **           ** **** **           ** **** ** ** **           ** **** **                 ** **http://dbpedia.org/ontology/birthDate****** **                 ** **         ** **** **           ** **** ** ** **           ** **** **                 ** **http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/country****** **                 ** **** **                       ** **mandatory****** **                       ** **mandatory****** **     ** **https://www.iso.org/obp/ui/#iso:code:3166:country****** **                       ** **** **                            ** **mandatory****** **                             ** **http://www.iso.org/iso/en/prodsservices/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html****  ** **                       ** **** **                 ** **** **           ** **** ** ** **           ** **** **                 ** **http://xmlns.com/foaf/0.1/mbox****** **                 ** **** **                       ** **optional****** **                       ** **optional****** **                       ** **** **                       ** **** **                            ** **optional****** **                            ** **  ** **                       ** **** **                 ** **** **           ** **** ** ** **           ** **** **                 ** **http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/web****** **                 ** **** **                       ** **optional****** **                       ** **optional****** **                       ** **** **                       ** **** **                            ** **optional****** **                            ** **  ** **                       ** **** **                 ** **** **           ** **** ** ** **           ** **** **                 ** **http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/localityName****** **                 ** **** **                       ** **mandatory****** **                       ** **mandatory****                 ** **http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/tgn/****** **                 ** **** **           ** **** ** ** ** ** **           ** **** **                 ** **http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/sector****** **                 ** **** **                       ** **optional****** **                       ** **optional****** **                       ** **** **                       ** **** ** ** ** ** **                       ** **** **                            ** **http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/telephone****** **                            ** **** **                                  ** **mandatory****** **                                  ** **** **                                  ** **** **                                        ** **optional****** **                                        ** ******** **                                  ** **** **                            ** **** **                       ** **** ** ** ** ** **                       ** **** **                            ** **http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/postCode****** **                            ** **** **                                  ** **mandatory****** **                                  ** **mandatory****                 ** **http://www.geopostcodes.com/inc/search.php?t=:postcode****** **                                  ** **** **                                        ** **mandatory****** **                                        ** **http://www.mapanet.eu/EN/Resources/Postal-Format.asp****** **                                  ** **** **                            ** **** **                       ** **** ** ** ** ** **                       ** **** **                            ** **http://dbpedia.org/ontology/academicDiscipline****** **                            ** **** **                                  ** **mandatory****** **                                  ** **mandatory****** **                                  ** **https://en.wikipedia.org/wiki/****** **                                  ** **** **                                        ** **mandatory****                         ** **http://www.cnpq.br/documents/10157/186158/TabeladeAreasdoConhecimento.pdf****** **                                  ** **** **                            ** **** **                       ** **** **                 ** **** **           ** **** **           ** ==== 9.2.        Classe Recurso ==== ** ** ** ** **** ** ** **** ** ** **     ** **** ** ** **     ** **http://purl.org/dc/terms/Resource****** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/creator****** **     ** **** **     ** **optional****                     ** **optional****** **     ** **** **     ** **                            ** **optional****** **     ** ******** **     ** **** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/title****** **     ** **      ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/type****** **     ** **** **     ** **mandatory****                               ** **mandatory****** **     ** **http://dublincore.org/documents/dcmi-type-vocabulary/****** **     ** **** **     ** **optional****** **     ** **** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/date****** **     ** **                                 ** **mandatory****** **     ** **http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime****** **     ** **** **     ** **optional****** **     ** **** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://dbpedia.org/ontology/numberOfPages****** **     ** **      ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://sw-portal.deri.org/ontologies/swportal#isVolume****** **     ** **      ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **http://purl.org/dc/dcmitype/Collection****** **     ** **** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/description****** **     ** **      ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/format****** **     ** **** **     ** **mandatory****                               ** **optional****** **     ** **http://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml****                              ** **mandatory****** **     ** **http://www.iana.org/assignments/media-types/application/****** **     ** **** **     ** **optional****** **     ** **** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://open-services.net/ns/asset#size****** **     ** **      ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://schema.org/duration****** **     ** **      ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://schema.org/genre****** **     ** **                              ** **mandatory****** **     ** **"http://www.exemplo.org/genero"****** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/language****** **     ** **                                    ** **optional****                          ** **http://www.ietf.org/rfc/rfc4646.txt****       ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/rights****** **     ** **                                    ** **mandatory****                 ** **https://creativecommons.org/licenses/****** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/rightsHolder****** **     ** **                                    ** **mandatory****                 ** **http://www.exemplo.org/agente****** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/replaces****** **     ** **      ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://www.agls.gov.au/agls/agentterms/Audience****** **     ** **** **     ** **mandatory****                               ** **mandatory****** **     ** **http:/www.agls.gov.au/agls/terms/agls-audience/****** **     ** **                            ** **mandatory****                         ** **http://www.agls.gov.au/documents/agls-audience/****** **     ** **optional****** **     ** **** **     ** **** **     ** **   ** ** ** **     ** **** **     ** **** **     ** **      ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/bibliographicCitation****** **     ** **      ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://rdfs.org/sioc/ns#num_views****** **     ** **      ** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://www.europeana.eu/schemas/edm/country****** **     ** **** **     ** **mandatory****                               ** **mandatory** **  ** **https://www.iso.org/obp/ui/#iso:code:3166:country****** **     ** **                                   ** **mandatory****** **     ** **http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html****** **     ** **optional****   ** **     ** **** **     ** **** **     ** **** ** ** **     ** **** **     ** **http://purl.org/dc/terms/identifier****** **     ** **      ** **     ** **** **     ** \\   ==== 10.                      Vocabulário em SKOS ====   **** **** **     ** **     ** **** **           ** **Document Genre****** **     ** **** **     ** **** **           ** **** **           ** **** **           ** **** **           ** **** **     ** **** **     ** **** **           ** **Article****** **           ** **article****** **           ** **** **           ** **** **           ** **     ** **** **     ** **** **           ** **Book****** **           ** **book****** **           ** **** **           ** **** **           ** **     ** **** **     ** **** **           ** **Journal****** **           ** **journal****** **           ** **** **           ** **** **           ** **     ** **** **     ** **** **           ** **Paper****** **           ** **paper****** **           ** **** **           ** **** **           ** **     ** **** \\ 11.                      Referências   Australia, N. A. (2010). //AGLS Metadata Standard.// Baker, T. a. (2013). //Guidelines for dublin core application profiles.// Obtido de http://dublincore.org/documents/profile-guidelines/ Core, D. (s.d.). Obtido de http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/#elements-contributor DPLA. (s.d.). Obtido de http://dp.la/info/wp-content/uploads/2015/03/MAPv4.pdf