Universidade do Minho
Escola de Engenharia
Mestrado Integrado em Engenharia e Gestão de Sistemas de Informação
Ano Lectivo 2016/2017
Equipa de Trabalho: Fátima Carvalho Nº 66095 Jonathan Leite Nº 66631 Luís Bernardo Nº 69159
Pretende-se com esta aplicação criar uma enciclopédia virtual das atividades de cineclubes, que facilite ao utilizador o cruzamento de dados sobre filmes, bem como de outras atividades culturais destas instituições, a nível global.
Os cineclubes constituem-se como espaços de lazer e cultura, onde se privilegiam iniciativas ligadas ao cinema. Paralelamente à exibição cinematográfica, que permite o acesso a formatos e géneros que muitas vezes se encontram ausentes da exibição comercial, estas instituições promovem, analogamente, outras atividades culturais - exposições temáticas temporárias, conferências e debates com realizadores, atores, críticos de cinema, entre várias outras. Verificamos que as atividades destas organizações são muitas vezes procuradas por um segmento de público muito especializado que constitui o seu núcleo de sócios, apto a fazer a sua classificação, ainda que se pretenda, analogamente, incluir na aplicação algumas características adicionais que têm como objetivo um potencial aumento do interesse do público em geral por estas atividades (banda sonora e locais de interesse turístico).
De seguida é apresentado o planeamento do projeto.
Figura 1 - Planeamento das Atividades
Figura 2 - Diagrama de Gantt
O contexto do perfil de aplicação foca-se nas atividades de cineclubes e respetiva programação, pretendendo construir uma plataforma que as permita pesquisar e classificar. A figura seguinte apresenta o diagrama de entidades e relacionamentos.
Identificaram-se como requisitos de alto nível os seguintes:
Através do diagrama de caso de uso é possível descrever a aplicação proposta, permitindo assim o levantamento dos requisitos funcionais do sistema. Desta forma é possível uma melhor perceção da sequência de eventos entre um determinado ator e o sistema em causa.
Figura 4 - Modelo de Caso-de-Uso
Pré-condições:
* O utilizador está conectado ao portal de programação de cineclubes;
* O utilizador sabe que pesquisa quer efetuar.
Fluxo de eventos
Cenário A
* O utilizador entra no portal;
* O utilizador digita o filme que pretende encontrar na barra de pesquisa;
* O utilizador carrega na tecla enter ou no botão de pesquisa e é apresentada uma serie de informações como:
* O utilizador pode:
Cenário B
* O utilizador entra no portal;
* O utilizador digita a exposição que pretende encontrar na barra de pesquisa;
* O utilizador carrega na tecla enter ou no botão de pesquisa e é apresentada uma serie de informações como:
* O utilizador pode:
Cenário C
* O utilizador entra no portal;
* O utilizador digita a conferências que pretende encontrar na barra de pesquisa;
* O utilizador carrega na tecla enter ou no botão de pesquisa e é apresentado com uma serie de informações como:
* O utilizador pode:
Pré-condições:
* O utilizador está conectado ao portal de programação de cineclubes;
* O utilizador entra na secção de classificação;
* O utilizador conhece o que vai classificar dentro da atividade no cineclube;
Fluxo de eventos:
Cenário A
* O utilizador entre no portal;
* O utilizador seleciona a atividade do cineclube;
* O utilizador digita o que vai classificar;
* O utilizar carregar na tecla enter e é apresentado:
Os requisitos funcionais devem descrever de forma detalhada e explícita todas as funcionalidades e serviços do sistema, definindo como o sistema deve reagir e o comportamento a ter em determinadas situações, bem como aquilo que o sistema não prevê fazer.
Os requisitos funcionais definidos foram os especificados na seguinte listagem:
Neste ponto, apresentaremos um estudo de alguns Perfis de Aplicação que sejam similares, em termos de informação, ao que nos propomos modelar. Os objetivos principais deste ponto são os de identificar standards e metadados que nos sejam úteis e nos permitam conectar, implementando interoperabilidade, o nosso sistema e a comunidade já existente.
DPLA, Dublin Core, AGLS, Europeana, e FOAF
Esta atividade iniciou-se partindo da identificação e análise das ontologias acima nomeadas, uma vez que estas são as mais utilizadas/reconhecidas dentro da comunidade LOD. Considerando que estas ontologias se adequam a domínios muito variados, definindo vocábulos de aplicação mais genérica/global, preenchem os requisitos necessários para a descrição das entidades inseridas no contexto do nosso projeto. Apresenta-se de seguida, de forma mais específica, cada uma das ontologias e algumas das suas propriedades, que foram primariamente identificadas como necessárias à nossa aplicação.
Informação
A Digital Public Library of America (DPLA) é um projeto que visa trazer à tona uma biblioteca digital pública em larga escala. Foi criada em 2010 pelo Centro para Internet & Sociedade de Berkman na Universidade de Harvard, com o apoio financeiro da Fundação Alfred P. Sloan e vários outros fundadores. Tem como principal objetivo unificar fontes díspares tais como a Biblioteca do Congresso, o Arquivo da Internet, várias coleções acadêmicas e presumivelmente qualquer outra coleção que seria significativa incluir:
Domínio da aplicação
Na tabela em baixo apresentamos as labels disponíveis no modelo de dados DPLA e a sua função:
Termo | Definição |
Collection | Coleção ou agregação que descreve a que parte pertence o recurso. |
Creator | Entidade primária responsável pela criação do recurso. |
Date | Data disponibilizada pelo fornecedor de dados |
Description | Inclui mas não está limitado a: abstract, tabela de conteúdos, ou texto livre sobre o recurso. |
Extend | Tamanho ou duração do recurso. |
Genre | Captura as categorias do recurso relativamente a um determinado campo. |
Identifier | Identificador do recurso dentro de um determinado contexto. |
Language | Língua utilizada no recurso. Recomendado em documentos de texto. |
Place | Características espaciais do recurso descrito, como país, cidade, região, endereço ou outro termo geográfico. |
Publisher | Entidade responsável por tornar o recurso disponível, tipicamente quem o publica. |
Relation | Recursos relacionados. |
Rights | Informação sobre os direitos associados a um determinado recurso. Normalmente informações de direitos de autor que frequentemente abrangem Direito de Propriedade Intelectual. |
Rights Holder | Pessoa ou organização detentora dos direitos sobre o recurso. |
Subject | Tópico que descreve o recurso. |
Temporal Coverage | Características temporais do recurso descrito. |
Title | Nome primário que descreve o recurso. |
Type | Natureza ou género do recurso descrito. |
Name | Nome pelo qual o agente é reconhecido. |
Collection Title | Nome da coleção ou da agregaração. |
Collection (Description) | Texto livre em relação à agregação, por exemplo um resumo ou nota de conteúdo. |
Place Name | Nome do lugar fornecido pelo fornecedor de informação |
Informação
Dublin Core é um esquema de metadados que tem como objetivo descrever objetos digitais, tais como, vídeos, sons, imagens, textos e sites na web. Aplicações de Dublin Core utilizam XML e o RDF (Resource Description Framework).
NameSpace
http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/
Domínio da aplicação
Na tabela em baixo apresentamos as labels disponiveis no modelo de dados Dublin Core e a sua função:
Termo | Definição |
accessRights | Termo utilizado para representar os sócios do cineclube |
alternative | Termo utilizado para atribuir um titulo alternativo a atividade |
audience | Termo utilizado para representar a audiência que cada recurso teve aquando a sua apresentação |
contributor | Termo utilizado para representar pessoas, organizações ou serviços que contribuem para a atividade |
coverage | Termo utilizado para representar a localização em que foi realizada a atividade (filme/conferencia/exposição) |
created | Data de criação do recurso |
creator | Termo utilizado para representar o entidade primária responsável pela criação do recurso |
date | Termo utilizado para representar um evento (oscar/algum tipo de prémio) no ciclo de vida do recurso |
dateAccepted | Termo utilizado para representar a data de aceitação da atividade. Ex.: No caso de terem outras atividades marcadas para a data em que são recebidos pedidos, não é possível aceitar para que atividades não fiquem sobrepostas – no caso de conferências e exposições |
dateCopyrighted | Termo utilizado para representar dados com direito de autor |
dateSubmitted | Termo utilizado para representar a submissão do pedido para exposição ou conferência |
description | Termo utilizado para representar a descrição da atividade seja ela um filme, uma exposição ou conferência |
educationLevel | Termo utilizado para representar o nível educacional das atividades que decorrem no cineclube |
extent | Termo utilizado para representar o tamanho ou duração da atividade |
isPartOf | A descrição física ou lógica do recurso está relacionada com outro recurso |
hasVersion | Termo utilizado para representar as versões das atividades |
identifier | Termo utilizado para representar a identificação do recurso (ex.: URI) |
isReferencedBy | Termo utilizado para representar as referências utilizadas para determinada atividade |
issued | Termo utilizado para representar a data de realização da atividade |
language | Termo utilizado para representar o idioma em que a atividade é realizada |
publisher | Termo utilizado para representar a entidade que colocou a atividade disponível |
subject | Termo utilizado para representar o tema da atividade |
title | Termo utilizado para representar o título da atividade |
type | Termo utilizado para representar o tipo de atividade |
Informação
Os Arquivos Nacionais da Austrália fizeram a adaptação do chamado padrão de metadados, o qual foi preparado pelo grupo de trabalho AGLS (Australian Government Locator Service) para uso, principalmente, nas agências governamentais, tendo sido disponibilizado no seu site a partir de 1998. Os membros do Comité de IT-021, Records Management, acharam por bem expandi-lo para além dos sectores não-governamentais. Este trabalho foi publicado como um padrão Australiano e o Grupo de Trabalho AGLS tornou-se na subcomissão de IT-021. Com o uso do AGLS para além do setor público, Standards Australia publicou o padrão em 2002 e rebatizou-o como AGLS Metadados.
A versão atualmente em uso entrou em linha de conta com as alterações introduzidas pela Dublin Core Metadata Initiative (DCMI) em Janeiro de 2008, o que levou a Standards Australia a reeditar o standard em 2010, tendo em conta essas mudanças através de processos automatizados para identificar e interpretar significados implícitos em linguagem natural, mais conhecido como “inferência semântica”, ou melhor, deu-se o crescimento do linked data e das aplicações de web semântica. Podemos dizer que a AGLS Padrão de Metadados fornece um conjunto de propriedades de metadados para uso associado a directrizes cuja finalidade é de melhorar a visibilidade, a capacidade de gestão e de interoperabilidade de informações e serviços on-line. Como tal, AGLS é um conjunto mais complexo de propriedades comparado com o padrão de Dublin Core. Contem várias subpropriedades que lhe permitem descrever mais categorias e uma descrição mais rica de recursos. AGLS é compatível e interoperável com Dublin Core e consegue coexistir com outros padrões de metadados baseados em diferentes semânticas.
Name space
Domínio da aplicação
Na tabela em baixo apresentamos as labels disponíveis no modelo de dados AGLS e a sua função:
Termo | Definição |
Access Right | Termo utilizado para representar os sócios do cineclube |
Alternative | Termo utilizado para atribuir um titulo alternativo ao recurso |
Audience | Termo utilizado para representar a audiência que cada atividade teve aquando a sua apresentação |
Available | Usado para recursos offline. Tem a informação de como poderá ser obtido o recurso físico ou acedido |
Contributor | Entidade responsável para representar pessoas, organizações ou serviços que contribuem para a recurso |
Coverage | Representa a localização em que foi realizada a recurso(filme/conferencia/exposição) |
Creator | Principal entidade primária responsável pela criação da recurso |
Date | Termo utilizado para representar um evento (oscar/algum tipo de prémio) no ciclo de vida da recurso |
Description | A descrição pode representar o recurso seja ela um filme, uma exposição ou conferência |
Format | Pode representar o meio físico ou as dimensões onde se passam os recursos(filme/conferencia/exposição) |
Function | Pode ser usado para indicar o tipo de recurso em termos das diferentes actividades |
Identifier | Pode ser ussado para representar a identificação do recurso (ex.: URI) |
Language | Termo utilizado para representar o idioma em que a recursoé realizada |
Mandate | Impulsionador para a criação da recurso em termos jurídicos |
Publisher | Entidade que colocou a recurso disponível |
Relation | Recursos que se encontram relacionados entre as várias actividades |
Subject | Para representar o tema ou o assunto da recurso |
Title | Representa o título ou o assunto da recurso |
Type | Termo utilizado para representar o tipo, o género ou a natureza da recurso |
Informação
A Europeana é uma plataforma de serviços, desenvolvida pelos países da União Europeia, que se constitui como um interface que permite que as suas instituições culturais e outros utilizadores acedam ao conteúdo, carreguem a sua própria informação e criem aplicações usando as funcionalidades da Europeana. O portal da Europeana é uma aplicação web que usa o API (Application Program Interface) da Europeana para aceder à livraria digital. Para garantir um nível mínimo de interoperabilidade entre dados provenientes de comunidades diversas, foi definido para a Europeana um esquema de metadados cujos elementos fossem comuns a todas as comunidades fornecedeoras de dados. Este esquema inicial, Europeana Semantic Elements (ESE), consiste num perfil de aplicação Dublin Core, que utiliza um subconjunto de elementos do esquema Dublin Core e elementos específicos da Europeana, definidos para permitir a implementação de funcionalidades específicas do Portal. (Patrício, 2012) Contudo, o esquema ESE apresenta problemas que dificultam a transformação em dados ligados, nomeadamente: - É um esquema “plano”, isto é, agrega num único registo de metadados campos que se podem aplicar a diferentes entidades. - Os valores dos dados representados em ESE são, na sua maioria, valores textuais, o que impede a sua ligação a outros objetos ou a entidades contextuais. O desenvolvimento do esquema RDF EDM (Europeana Data Model) foi uma resposta a estas fragilidades do esquema ESE. Contudo, não existe uma substituição deste esquema pelo EDM. O formato ESE continua a ser o esquema base da Europeana, podendo aplicar-se o EDM como um modelo de dados mais flexível e extensível, o qual permite melhorar qualitativamente os processos como a Europeana recebe, gere e publica os dados agregados. (Patrício, 2012)
Name Space
http://pro.europeana.eu/page/ese-documentation
Domínio da aplicação
Termo | Definição |
Country | Nome do país que fornece os dados. |
Language | Idioma do recurso. |
URI | Uniform Resource Identifier usado para identificar o recurso de forma única. |
Year | Período de tempo associado com um acontecimento da vida do original ou do objeto digital. |
Informação
FOAF é uma colaboração entre os desenvolvedores da lista de mails FOAF (foaf-dev@lists.foaf-project.org). O nome 'FOAF' deriva do uso tradicional da internet, um acrônimo para “ Friend of a Friend”. FOAF é um projeto dedicado para ligar pessoas e informação usando a web. Independentemente de saber se a informação está na cabeça das pessoas, em documentos físicos ou digitais, ou na forma de dados factuais, pode ser ligada. FOAF integra três tipos de rede: redes sociais de colaboração humana, amizade e associação; representational networks que descrevem uma visão simplificada de um universo de banda desenhada em termos factuais, e redes de informação que usam Web-based links para compartilhar descrições publicadas de forma independente deste mundo interconectado. O FOAF não compete com sites socialmente orientados, em vez disso, fornece uma abordagem em que diferentes sites podem dizer diferentes partes de uma história maior, e através do qual os utilizadores podem reter algum controlo sobre as suas informações em um formato de não-proprietário.
NameSpace
Domínio da aplicação
Na tabela em baixo apresentamos as labels disponíveis no modelo de dados FOAF e a sua função:
Termo | Definição |
firstName | Primeiro nome de uma pessoa |
gender | Género de um agente |
givenName | O nome dado a uma pessoa. |
lastName | O último nome de uma pessoa. |
topic | Tópico de algum documento |
A tabela abaixo mostra-nos o cruzamento de Classes por Modelos de Dados e a intercepção dos elementos comuns em todos os perfis de aplicação.
Termo | DPLA | Dublin core | AGLS | Europeana | FOAF |
Acces Right | X | X | |||
Alternative | X | ||||
Audience | X | X | |||
Available | X | ||||
Collection | X | ||||
Contributer | X | X | X | X | |
Country | X | ||||
Coverage | X | X | |||
Created | X | ||||
Creator | X | X | X | X | |
Date | X | X | X | X | |
Date accepted | X | ||||
Date CopyRighted | X | ||||
Data Submited | X | ||||
Document | X | ||||
Description | X | X | X | X | |
Education Level | X | ||||
Extend | X | X | X | ||
FirstName | X | ||||
Format | X | X | |||
Function | X | ||||
Is part of | X | ||||
Has version | X | ||||
Gender | X | ||||
Genre | X | X | |||
GivenName | X | ||||
Identifier | X | X | X | X | |
Is referenced by | X | ||||
Issued | X | ||||
Language | X | X | X | X | |
LastName | X | ||||
Mandate | X | ||||
Place | X | X | |||
Publisher | X | X | X | X | |
Relation | X | X | X | ||
Rights | X | ||||
Rights Holder | X | ||||
Write | X | X | X | ||
Subject | X | X | X | X | |
Temporal Coverage | X | X | |||
Title | X | X | X | X | |
Topic | X | ||||
Type | X | X | X | X | |
Uri | X | ||||
Agent (Sócios)- Name | X | ||||
Collection - Title | X | ||||
Collection- Description | X | ||||
Concept- Concept | X | ||||
Place - Name | X | X | |||
Year | X |
Esquema de Metadados | URI | Prefix |
DCMI Terms | http://www.purl.org/dc/terms | dct |
Dbpedia | http://dbpedia.org/ontology/ | dbp |
Schema | http://schema.org/ | sch |
SW Portal Ontology | http://sw-portal.deri.org/ontologies/swportal# | swp |
DDI-RDF Discovery Vocabulary | http://rdf-vocabulary.ddialliance.org/discovery.html# | disco |
The Simple Event Model Ontology | http://semanticweb.cs.vu.nl/2009/11/sem/semdoc.html#sem: | sem |
DERI Vocabularies | http://vocab.deri.ie/br# | br |
New Vocabulary | http://new-vocabulary.org/ | nv |
Programação
Atributo | Propriedade | Tipo (Machine Readable) | Value String (Human Readable) | Esquema de sintaxe | Esquemas de vocabulário | Cardinalidade | Descrição associada | Obs |
Titulo | dct: title | texto | sim | - | - | 1:1 | - | - |
Descrição | dct: description | texto | sim | - | - | 1 | - | - |
Data de Inicio | disco:startDate | date | sim | http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime | - | 1 | - | - |
Data de Fim | disco:endDate | date | sim | http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime | - | 1 | - | - |
Local (cineclube) | sch:location | URI | sim | - | - | 1..* | Place | - |
Evento | br:hasEvent | URI | não | - | - | 1 | - | dbp: film; dbp: conference; dbp: exhibition |
Exposição
Atributo | Propriedade | Tipo (Machine Readable) | Value String (Human Readable) | Esquema de sintaxe | Esquemas de vocabulário | Cardinalidade | Descrição associada |
É instancia de | rdf:type | URI | não | - | - | 1 | dbp: exhibition |
Título | dct:title | texto | sim | - | - | 1:1 | - |
Autor | dct:creator | URI | sim | - | - | 1:1 | Autor |
Tipo de exposição | dct:type | URI | sim | - | http://novoVocabulario.com/ExhibitionType | 1..* | - |
Local | sch:location | URI | sim | - | - | 1..* | Place |
Data de Inicio da Exposição | disco:startDate | date | sim | http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime | - | 1 | - |
Data de Fim da Exposição | disco:endDate | date | sim | http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime | - | 1 | - |
Tema/Assunto | dct:subject | URI | sim | - | http://novoVocabulario.com/Theme | 1..* | - |
Âmbito Cronológico | dct: coverage | texto | sim | - | - | 1:1 | - |
Nº Visitantes | dbp:numberOfVisitors | inteiro | - | http://www.w3.org/2001/XMLSchema#nonNegativeInteger | - | 1 | - |
Conferência
Atributo | Propriedade | Tipo (Machine Readable) | Value String (Human Readable) | Esquema de sintaxe | Esquemas de vocabulário | Cardinalidade | Descrição associada |
É instancia de | rdf:type | URI | não | - | - | 1 | swp:conference |
Tema | dct:subject | texto | sim | - | http://novoVocabulario.com/Theme | 1:1 | - |
Título | dct:title | texto | sim | - | - | 1:1 | - |
Organização | sch:productionCompany | URI | sim | - | http://schema.org/productionCompany | 1..* | Organization |
Data | dct:date | date | sim | http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime | - | 1 | - |
Duração | sch:duration | date | sim | http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601 | - | 1 | - |
<?xml version="1.0"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dct="http://www.purl.org/dc/terms"> xmlns:disco="http://rdf-vocabulary.ddialliance.org/discovery.html#"> xmlns:sch="http://www.purl.org/dc/terms"> xmlns:sem="http://semanticweb.cs.vu.nl/2009/11/sem/semdoc.html#sem:"> xmlns:dbp="http://dbpedia.org/ontology/" xmlns:br="http://vocab.deri.ie/br#"> <rdf:Description rdf:about="www.ccvf.pt/conteudo.php?id=20&cat=4&con=false"> <dct:title>Programação 1</dct:title> <dct:description>programção para o ano inteiro de 2016 do centro cultural de vila flor</dct:description> <disco:startDate rdf:datatype="https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime">2016-01-01</disco:startDate> <disco:endDate rdf:datatype="https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime">2016-12-31</disco:endDate> <sch:location rdf:resource="https://pt.wikipedia.org/wiki/Guimarães" /> <br:hasEvent>"www.ccvf.pt/conteudo.php?id=20&cat=4&prog=all&on=false&evento=4232"</br:hasEvent> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="https://pt.wikipedia.org/wiki/Guimarães" > <rdf:type rdf:resource= "https://schema.org/Place" /> <dct:title rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string" > Guimarães </dct:title><sch:geo rdf:datatype="https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:6709:ed -2:v1:pt"> +41.43695, -8.29554 </sch:geo> <dbp:city rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string"> Guimarães</dbp:city> <dbp:country rdf:datatype= "http://userpage.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html"> PT </dbp:country> <tu:Recurso-turistico rdf:resource="http://idi.fundacionctic.org/cruzar/turismo.html#term_Recurso-turistico" /> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="https://www.viralagenda.com/pt/p/biblioteca.Blcs"> <dct:title>Programação 2</dct:title> <dct:description>Programação para o ano inteiro de 2016 da biblioteaca lucio craveiro</dct:description> <disco:startDate rdf:datatype="https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime">2016-01-01</disco:startDate> <disco:endDate rdf:datatype="https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime">2016-12-31</disco:endDate> <sch:location rdf:resource="https://pt.wikipedia.org/wiki/Braga" /> <br:hasEvent>"https://www.viralagenda.com/pt/events/289567/conversas-do-psi-para-si-a-hiperatividade-nas-criancas-e-o-uso"</br:hasEvent> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="https://pt.wikipedia.org/wiki/Braga" > <rdf:type rdf:resource= "https://schema.org/Place" /> <dct:title rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string" > Braga </dct:title> <sch:geo rdf:datatype="https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso: 6709:ed -2:v1:pt"> +41.547827, -8.429063 </sch:geo> <dbp:city rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string"> Braga</dbp:city> <dbp:country rdf:datatype= "http://userpage.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html"> PT </dbp:country> <tu:Recurso-turistico rdf:resource="http://idi.fundacionctic.org/cruzar/turismo.html#term_Recurso-turistico" /> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="https://www.viralagenda.com/pt/p/cineclubeguimaraes"> <dct:title>Programação 3</dct:title> <dct:description>Programação para o ano inteiro de 2016 do cineclube de guimarães</dct:description> <disco:startDate rdf:datatype="https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime">2016-01-01</disco:startDate> <disco:endDate rdf:datatype="https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime">2016-12-31</disco:endDate> <sch:location rdf:resource="https://pt.wikipedia.org/wiki/Guimarães" /> <br:hasEvent>"https://www.viralagenda.com/pt/events/159940/57-aniversario-do-cineclube-de-guimaraes"</br:hasEvent> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="https://pt.wikipedia.org/wiki/Guimarães" > <rdf:type rdf:resource= "https://schema.org/Place" /> <dct:title rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string" > Guimarães </dct:title> <sch:geo rdf:datatype="https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso: 6709:ed -2:v1:pt"> +41.442943, -8.294804</sch:geo> <dbp:city rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string"> Guimarães</dbp:city> <dbp:country rdf:datatype= "http://userpage.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html"> PT </dbp:country> <tu:Recurso-turistico rdf:resource="http://idi.fundacionctic.org/cruzar/turismo.html#term_Recurso-turistico" /> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dct="http://www.purl.org/dc/terms" xmlns:disco="http://rdf-vocabulary.ddialliance.org/discovery.html#" xmlns:sch="http://schema.org/" xmlns:dbp="http://dbpedia.org/ontology/"> <rdf:Description rdf:about="https://www.viralagenda.com/pt/events/288823/exposicao-quem-ve-mascaras-tambem-ve-coracoes-de-cristina-valada"> <dct:title>Exposição Quem Vê Máscaras também vê Corações</dct:title> <dct:creator rdf:resource="http://cristinavaladas.pt/home.html"/> <dct:type rdf:resource="http://novoVocabulario.com/ExhibitionType">Exposição de Arte</dct:type> <sch:location rdf:resource="http://www.centesima.com/" /> <disco:startDate rdf:datatype="https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime">2016-12-16</disco:startDate> <disco:endDate rdf:datatype="https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime">2016-12-30</disco:endDate> <dct:subject rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme">Pintura</dct:subject> <dct:coverage></dct:coverage> <dbp:numberOfVisitors></dbp:numberOfVisitors> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://cristinavaladas.pt/home.html" > <sch:givenName rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string" > Cristina </sch:givenName> <sch:familyName rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string" > Valada </sch:familyName> <sch:birthDate rdf:datatype= "https://www.w3.org/TR/1998/NOTE-datetime-19980827" > 1965 </sch:birthDate> <sch:deathDate rdf:datatype= "https://www.w3.org/TR/1998/NOTE-datetime-19980827" > </sch:deathDate> <sch:awards rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string"> Prémio Nacional de Ilustração, 2007 </sch:awards> <sch:jobTitle rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string" > Ilustradora, pintora, escritora </sch:jobTitle> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.centesima.com/" > <rdf:type rdf:resource= "https://schema.org/Place" /> <dct:title rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string" > Livraria Centesima Pagina </dct:title> <sch:geo rdf:datatype="https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:6709:ed-2:v1:en"> +41.55329715059519 -8.424797058105469 </sch:geo> <dbp:city rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string"> Braga</dbp:city> <dbp:country rdf:datatype= "http://userpage.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html"> PT </dbp:country> <tu:Recurso-turistico rdf:resource="http://idi.fundacionctic.org/cruzar/turismo.html#term_Recurso-turistico" /> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dct="http://www.purl.org/dc/terms"> xmlns:sch="http://www.purl.org/sch/terms"> <rdf:Description rdf:about="https://www.viralagenda.com/pt/events/286875/conferencia-objecto-de-arte-objecto-magico"> <dct:subject>Arte</dct:subject> <dct:title>Objeto de arte Objeto mágico</dct:title> <sch:productionCompany rdf:resource= "http://cineclubeguimaraes.org/wordpress/" /> <dct:date rdf:datatype="https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime">2016-12-15</dct:date> <sch:duration>2</sch:duration> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://cineclubeguimaraes.org/wordpress/" > <rdf:type rdf:resource= "#Cineclube" /> <rdfs:subClassOf rdf:resource="https://schema.org/Organization"/> <sch:legalName rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string"> Cineclube De Guimarães </sch:legalName> <sch:address rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string"> Largo da Misericórdia, nº 19 – 2º, Apartado 221, 4810 – 269 Guimarães </sch:address> <sch:foundingDate rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date" > 1958-05-17 </sch:foundingDate> <sch:geo rdf:datatype="https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:6709:ed-2:v1:en" > +41.442943 -8.294804 </sch:geo> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="https://www.viralagenda.com/pt/events/289058/oportunidades-do-mercado-alemao"> <dct:subject>Emprego</dct:subject> <dct:title>Oportunidades do Mercado Alemão</dct:title> <sch:productionCompany rdf:resource= "http://cineclubeguimaraes.org/wordpress/" /> <dct:date rdf:datatype="https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime">2016-12-13</dct:date> <sch:duration>1</sch:duration> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://cineclubeguimaraes.org/wordpress/" > <rdf:type rdf:resource= "#Cineclube" /> <rdfs:subClassOf rdf:resource="https://schema.org/Organization"/> <sch:legalName rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string"> Cineclube De Guimarães </sch:legalName> <sch:address rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string"> Largo da Misericórdia, nº 19 – 2º, Apartado 221, 4810 – 269 Guimarães </sch:address> <sch:foundingDate rdf:datatype= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date" > 1958-05-17 </sch:foundingDate> <sch:geo rdf:datatype="https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:6709:ed-2:v1:en" > +41.442943 -8.294804 </sch:geo> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<rdf:RDF xml:lang="en" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"> <dc:title>Cineclube</dc:title> <dpb:evenDate>2016</dc:date> <rdfs:Class rdf:ID="Cineclube"> <rdfs:comment> The class of Cineclube. </rdfs:comment> </rdfs:Class> <rdfs:Class rdf:ID="Programação"> <rdfs:subClassOf rdf:resource= "#Cineclube" /> </rdfs:Class> <rdfs:Class rdf:resource="http://sw-portal.deri.org/ontologies/swportal#Event"> <rdfs:subClassOf rdf:resource= "#Programação" /> </rdfs:Class> <rdfs:Class rdf:ID="Exposição"> <rdfs:subClassOf rdf:resource= "http://sw-portal.deri.org/ontologies/swportal#Event" /> </rdfs:Class> <rdfs:Class rdf:ID="Conferência"> <rdfs:subClassOf rdf:resource= "http://sw-portal.deri.org/ontologies/swportal#Event" /> </rdfs:Class> </rdf:RDF>
<skos:ConceptScheme rdf:about="http://novoVocabulario.com/ExhibitionType"> <dc:title>Tipos de exposição</dc:title> <dc:date>2016</dc:date> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0001"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0002"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0003"/> </skos:ConceptScheme> <skos:Concept rdf:about="#0001" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Exposição de Arte</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Art Exhibition</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/ExhibitionType"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/ExhibitionType"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0002" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Exposição Interpretativa</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Interpretive Exhibition</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/ExhibitionType"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/ExhibitionType"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0003" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Exposição Comercial</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Commercial Exhibition</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/ExhibitionType"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/ExhibitionType"/> </skos:Concept> <skos:ConceptScheme rdf:about="http://novoVocabulario.com/Theme"> <dc:title>Temas/Assuntos de Conferências e Exposições</dc:title> <dc:date>2016</dc:date> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0001"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0002"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0003"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0004"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0005"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0006"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0007"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0008"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0009"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0010"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0011"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0012"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0013"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0014"/> <skos:hasTopConcept rdf:resource="#0015"/> </skos:ConceptScheme> <skos:Concept rdf:about="#0001" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Pintura</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Painting</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0002" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Desenho</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Drawing</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0003" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Escultura</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Sculpture</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0004" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Arte Interativa</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Interactive Art</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0005" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Cietifico</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Scientific</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0006" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Histórico</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Historical</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0007" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Produto</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Product</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0008" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Serviços</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Service</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0009" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Atividades</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Activities</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0010" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Oportunidades</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Opportunities</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0011" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Convenção</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Convention</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0012" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Conferência Académica</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Academic Conference</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0013" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Seminário</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Seminar</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0014" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Workshop</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Workshop</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept> <skos:Concept rdf:about="#0015" xml:lang=""> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Mesa Redonda</skos:prefLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">Roundtable</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> <skos:topConceptOf rdf:resource="http://novoVocabulario.com/Theme"/> </skos:Concept>
Patrício, Helena Simões. «A Europeana e a agregação de metadados na web: análise dos esquemas ESE/EDM e da aplicação de standards da web semântica a dados de bibliotecas», Biblioteca Nacional, http://purl.pt/resources/apresentacoes/1_2012_A%20Europeana%20e%20a%20agregacao%20de%20metadados%20na%20web_hpatricio.pdf http://www.agls.gov.au/pdf/AGLS%20Metadata%20Standard%20Part%201%20Reference%20Description.PDF http://www.agls.gov.au/agls/terms/).